Ter herinnering C. B.

Cor Backx, 1942 – 2020

Cor Backx1, lente 2005. Werfbezoek aan het onvoltooide Deurganckdok in de Antwerpse haven.

*

***

*

Wim Sanders, 1953 – 2024

Wim Sanders.2

*

***

*

Louis Van Dyck, 1928 – 2024 & José De Schutter, 1932 – 2023

Louis Van Dyck en José De Schutter3, Viersel.

*

***

*

  1. https://x.com/cornikon (Twitter/X). ↩︎
  2. Wim Sanders (1953-2024), professioneel vertaler en schrijver, overleed op dinsdag 12 november 2024. Zijn laatste roman bleef helaas onvoltooid. Via de volgende links kan men interviews met hem bekijken naar aanleiding van het boek dat hij schreef over A. [Arie Wilhelmus Pieter] Moonen (1937-2007): https://www.lezen.tv/wim-sanders-bel-ik-u-wakker-beste-man/, https://www.youtube.com/watch?v=OjywrOzTOCM en https://www.youtube.com/watch?v=J0z_bRP8eTE. Dit boek met als titel “Bel ik u wakker, beste man? Het monisch-manische schrijversbestaan van A. Moonen” verscheen in 2016 bij uitgeverij De Weideblik (https://www.weideblik.com/product/bel-ik-u-wakker-beste-man-het-monisch-manische-schrijversbestaan-van-a-moonen-wim-sanders/). Wim Sanders schreef o.a. ook literaire recensies voor de krant Het Parool (https://www.parool.nl/) en Elseviers Magazine (https://www.ewmagazine.nl/). Halverwege de jaren 1980 verscheen van zijn hand de verhalenbundel “Passend werk“, waarover het dagblad NRC toen het volgende berichtte: https://www.nrc.nl/nieuws/1984/04/13/debuut-van-wim-sanders-een-machteloze-strijd-tegen-de-tijd-kb_000027753-a3428083. Eveneens was hij betrokken bij uitgeverij Horus: https://www.uitgeverijhorus.nl/. Een uitgebreider overzicht van zijn werk kan men hier terugvinden: https://www.schrijversinfo.nl/sanderswim.html en https://www.dbnl.org/auteurs/auteur.php?id=sand016 [Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren]. In de periode 2014-2015 vertaalde hij het boek “The wars against Napoleon, debunking the myth of the Napoleonic wars” uit het Engels, dit werd dan “Napoleon, martelaar voor de vrede. De oorlogen tegen Napoleon“. Enkele jaren daarvoor, 2011-2012, heeft hij de vertaling – opnieuw uit het Engels – nagekeken van het boek “Napoleon, the man who shaped Europe“, dat werd uitgegeven onder de titel “Napoleon, een andere geschiedenis“. Voor beide Napoleontische boeken werden er ook extra teksten uit het Frans vertaald en opgenomen in de Nederlandstalige uitgave. ↩︎
  3. https://www.gva.be/cnt/aid1569165 (Gazet van Antwerpen, “Lillenaar is nieuwe wereldkampioen Wiezen, Josée (82) uit Viersel verbaast zichzelf” – april 2014). ↩︎

Scroll naar boven