Petit dictionnaire des gros mensonges sur Napoléon (2021)

Jean-Claude Damamme

DAMAMME J.-C., Petit dictionnaire des gros mensonges sur Napléon, Hauts-de-Seine, 2022, 369p. [E-book verscheen reeds in 2021.]

https://www.amazon.fr/gp/product/B0BJZPP6VK/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0 (boek)

https://www.bol.com/be/nl/p/petit-dictionnaire-des-gros-mensonges-sur-napoleon/9300000137346970/?bltgh=ub7aAwEoA5cT4OaQnFpBeQ.2_6.7.ProductTitle (Bol.com)

https://www.youtube.com/watch?v=Ky9rtqz3THk (korte presentatie)

Andere boeken door dezelfde auteur, Jean-Claude Damamme:

https://www.amazon.fr/stores/Jean-Claude-Damamme/author/B001K7JRHE?ref=ap_rdr&store_ref=ap_rdr&isDramIntegrated=true&shoppingPortalEnabled=true

Voorzijde van de omslag (la couverture) van het boek. Hierna volgt de tekst op de achterkant (Frans).

Een van de alternatieven voor de titel van het boek. In vertaling geeft dit “1821-2021, twee eeuwen versneden geschiedenis van Napoleon en het Eerste Keizerrijk – het verboden manuscript“. Het (ver)snijden (frelatée) verwijst naar het vermengen van bijvoorbeeld wijn met iets van slechtere kwaliteit. Vervalsen wordt in deze context ook als vertaling voorgesteld.

Inhoud (la Table des Matières):

Andere boeken geschreven door Jean-Claude Damamme:

Enkele citaten die men kan terugvinden tussen de eerste pagina’s van het boek (o.a. Stendhal; https://gallica.bnf.fr/essentiels/stendhal, https://gallica.bnf.fr/conseils/content/stendhal en https://manuscrits-de-stendhal.org/):

Eerdere versie van de tekst op de achterzijde van het boek (gewijzigd bij de editie van uitgave):

Voorwoord (l’Avant-propos): […] Qu’y-a-t-il donc de si répréhensible dans ce manuscrit pour que toutes les maisons d’éditions contactées aient refusé de, simplement, le lire comme c’est l’usage? Il existe une « histoire napoléonienne » officielle, qui est reprise par tous les médias, y compris étrangers et, notamment anglais. On y trouve couramment les mots de « parvenu », « va-t-en-guerre », « ogre » (de Corse), « dictateur » (ou « tyran »), « esclavagiste », « antisémite », « précurseur d’Hitler », « nabot », « boucher »… Et aucun historien, même labellisé « napoléonien », ne s’insurge contre ce flot d’insultes! On y affirme aussi qu’il est le responsable des emblématiques « guerres napoléoniennes » – une belle escroquerie sémantique dont j’aurai l’occasion de démontrer toute la fausseté dans les pages qui suivent – d’avoir envoyé le duc d’Enghien devant un peloton d’exécution – en clair, de l’avoir assassiné – d’avoir saigné la France à blanc en étant le responsable direct de la mort de « deux millions » d’hommes, etc. etc. C’est la doxa à la mode. Pas question de la mettre en doute. […] Quelles peuvent être les causes de cette détestation, de cette animosité irrationnelle, et de ce qu’il faut bien appeler une haine que rien d’honnête ou de rationnel ne justifie? Diffamation par les royalistes de l’époque qui ont fait école? Masochisme national, comme le pensait Napoléon? Désinformation « gauchisante » des services de l’Éducation nationale? Un mélange des trois hypothèses? Tout est possible, rien n’est certain. […]“:

Fragment uit het hoofdstuk “O Comme“. In dit hoofdstuk kan men stukken lezen met als titel “Obélisque“, “Odhams” en “Ogre“. In dit laatste deel – “Ogre” , pagina 255 – kan men het volgende uittreksel terugvinden onder de hoofding “Austerlitz : la scandale de la citation denaturée“. Het gaat over een citaat van Napoleon dat men wel eens foutief na de afloop van de Slag bij Austerlitz plaatst, de avond van de 2de december 1805. Napoleon heeft de woorden in kwestie echter geuit op de avond (of tijdens de nacht) voor de slag plaatsvond. Dus de 1ste december ’s avonds of de nacht van 1 op 2 december 1805. De tekst zal duidelijk maken waarom dit relevant is. In het deel “Ogre” zijn er verder secties gewijd aan “Les (faux) noyés des étangs de Satschan“, “Les orphelins de Moscou“, “Les blessés d’Austerlitz…“, “… d’Eylau…” alsook “… et de la Moskova“.

Epiloog (l’Épilogue). Bestaande uit een citaat van Napoleon: “Après tout, ils auront beau retrancher, supprimer, mutiler, il leur sera bien difficile de me faire disparaître tout à fait. Un historien français sera pourtant bien obligé d’aborder l’Empire; et, s’il a du cœur, il faudra bien qu’il me restitue quelque chose, qu’il me fasse ma part, et sa tâche sera aisée, car les faits parlent, ils brillent comme le soleil. […]” en een uit het werk van Montesquieu (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k62730454/f157.image en https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5455291d.image): “Les places que la postérité donne sont sujettes, comme les autres, aux caprices de la fortune. Malheur à la réputation de tout prince… qui a tenté de détruire un préjugé qui lui survit!”:

Ter herinnering aan Pierre Vialatte1.

Uittreksel (e-book en papier):

https://www.amazon.fr/gp/product/B0BJZPP6VK/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0?asin=B0BJZPP6VK&revisionId=c0f8975b&format=1&depth=5

Een van de niet weerhouden voorstellen voor de voorkant van de omslag van het boek, zowel de afbeelding als de tekst (titel) werden uiteindelijk gewijzigd.

Korte recensie door Roland Françoise, radiojournalist bij Radio Massabielle – uitzending À l’écoute des livres – en Radio Courtoisie:

http://alecoutedeslivres.over-blog.com/2023/11/le-livre-du-jour-petit-dictionnaire-des-gros-mensonges-sur-napoleon-0.html

Interview naar aanleiding van het boek, afgenomen door Roland Françoise/Renaud Dourges, tijdens het programma “Populaire, vous avez dit populaire?” op Radio Courtoisie: https://www.radiocourtoisie.fr/2024/01/02/populaire-vous-avez-dit-populaire-du-2-janvier-2024-les-gros-mensonges-sur-napoleon/ [2 januari 2024]

Een beoordeling van het boek bij lu_ciebooks, Instagram:

https://www.instagram.com/p/C1PToCrKKso/

Enkele korte recensies, geheel gecreëerd door Artificiële Intelligentie:

De auteur, Jean-Claude Damamme, op het strand van Deauville (Normandië) met links, Floppy, en rechts, Gipsy.
  1. Voorheen journalist in dienst van Paris Match, alwaar hij een collega van Jean-Claude Damamme was. ↩︎
Scroll naar boven